Showing posts with label PARK JUNG MIN. Show all posts
Showing posts with label PARK JUNG MIN. Show all posts

9.4.11

[Update] KIMCHI event in Jakarta adds Super Junior, The Boss, Park Jungmin and others




Kalian boleh bersenang karena PARK JUNG MIN akan menjadi salah satu Guest untuk acara KIMCHI (Korea Idols Music Concert Hosted in Indonesia) bersama artis korea lainnya yaitu Super Junior, The Boss, Girl’s Day, X-5 acara ini rencananya akan diselenggarakan pada 4 Juni 2011- di ISTORA SENAYAN JAKARTA

berikut kutipan dari Promotor :@WProductions08






Berikut advertisment nya




Public sale date : 17 April 2011


Place : Blitz Atrium West Mall Grand Indonesia, Jakarta Start From 10am
Stay tune terus di KI untuk berita selanjutnya

Source : WProductions08, SapphireBlueInd, koreanindo.wordpres.com, with some change


Nah, ibu-ibu...especially Jung Min's wife, what will you feel?? (me: So EXITED!!!!) Suamiku mau dataaaaaaaaanggg!!! nah, ini nih ... abis konser ini, katanya si Jung Min mau ngajak para warga RT SS501 yg baik ini jalan-jalan! siapa mau ikuttt??!! kasih komentaaar!! *maksa* kekekek~ xDD

Sekedar announcement, yg misalnya besok bisa liat, bisa bantu kerjasamanya ya upload piccu-piccunya ke FB dan kalau bisa tag-in ke salah satu admin *yg banyak juga boleh* , supaya bisa di share :D tenang aja, full credit kok ^^ yg bantu dapet pahala d -- b

Share komentar kalian tentang Pak Jung Min yg mau dateng juga ya ke FB atau twitter kita @RTSS501 , mari menggila bersama , bakal heboh nih lol XDD

2.4.11

HAPPY BIRTHDAY PARK JUNG MIN






HAPPY BIRTHDAY
Park Jung Min
25th

saranghae saranghae love today
saranghae saranghae love to night
saranghae love for you
Only one from US oh Our Love for YOU

Every day, every night, your charisma make us awe-struck.
keep smile for Us. we always support you.
WE LOVE YOU PARK JUNG MIN


we'll still waiting you comeback with ss501



30.3.11

info Park JungMin Mini Album - The, Park JungMin




Bertemu 'penyanyi parkJungMin' yang lebih bersungguh-sungguh dengan mini album pertamanya!
Memberikan pesona Sweetchic Park Jung Min's, 40 halaman di photobook!

Pada tanggal 3-April-2011, Park JungMin menyambut ulang tahunnya sendiri dengan mengirimkan surat cinta terima kasih kepada fans, lagu baru "As tears flow'akan disertakan dalam mini album pertama [The, Park Jung Min] yang akan dirilis. Pada Januari, menyisihkan julukan idola terbaik Asia super SS501 untuk sementara, Park JungMin dibuat cerdas dengan nama sendiri 'Park JungMin' di Korea, dan di daerah Asia, setelah rilis judul lagu pertama [Not Alone], dan mulai produksi untuk 'As tears flow' yang diisi dengan penyampaian ke arah dukungan yang besar dan kasih yang diterima dari penggemar.

Album juga mencakup desain baru dance song 'Go go (가라 가라)' ini diproduksi oleh komposer Kim DoHoon, yang memegang transkrip mendapatkan posisi di chart musik, dan komposer PJ, yang ikut diproduksi dengan komposer Lee JongHoon untuk judul lagu 'Hoduwa Daiulrogu' oleh girlbad populer di jepang AKB48 yang mendapatkan peringkat pertama di Oricon chart. Ini mencerminkan upaya sungguh-sungguh dan keragaman bukan hanya sekedar upaya dalam musicability nya.

Park Jung Min, pesona Sweetchic tetap utuh! - Photobook (40p)
Sebuah photobook 40 halaman juga disertakan. Di dalamnya, Anda dapat merasakan dia sebagai anggota SS501 Park Jung Min, tidak terbatas hanya gambar yang ditampilkan dalam solo gelarnya lagu pertama 'not alone', dia juga menunjukkan dengan jujur, berbagai ekspresi dan ketampanan. 3-April, dengan ulang tahun yang akan datang, secara khusus diproduksi [The, Park Jung Min] album dan photobook akan menunjukkan tampak alami dengan kehidupannya sehari-hari, pagi hingga malam, gambar maskulin dan chic Park Jung Min daripada Park JungMin yang manis, dan menunjukkan berbagai pesona yang tersembunyi di Park JungMin.

Tracklist
01. 눈물이 흐를 만큼
02. 가라 가라
03. Not Alone
04. 넌 알고 있니
05. 내 하루는 매일매일 크리스마스
06. 눈물이 흐를 만큼 (Inst.)
07. 가라 가라 (Inst.)



ENGLISH TRANSLATE:

Meet 'Singer Park JungMin' who is even more earnest with his first mini album!
Giving off Park JungMin's Sweetchic charms, 40 pages photobook!!

On 3-Apr-2011, Park JungMin welcomes his own birthday by sending a gratitude love letter to fans, new song 'As tears flow' will be included in his first mini album [The, Park Jung Min] to be released. In Jan, putting aside the title of Asia's best super idol SS501 for awhile, Park JungMin made a comeback with his own name 'Park JungMin' in Korea, and in the Asia regions, after the release of his first title song [Not Alone], and began the production for 'As tears flow' which is filled with his gratitute towards the great support and love received from fans.

Album also includes a new design flattering dance song 'Go go (가라 가라)' was produced by composer Kim DoHoon, who holds the transcripts of getting positions up in music charts, and composer PJ, who co produced with composer Lee JongHoon for Japan's popular female idol group AKB48's title song 'Hoduwa Daiulrogu' that was 1st on Oricon chart. It reflects his earnest efforts and diversity rather than just a mere attempt in his musicability.

Park JungMin, Sweetchic charms remained intact! - Photobook (40p)
A 40 paged photobook is also included. In it, you can feel him as a member of SS501 Park JungMin, not confined to just the the image shown in his solo first title song 'Not Alone', he also shows honestly, his various expressions and his handsomeness. 3-Apr, with his upcoming birthday, the specially produced [The, Park Jung Min] album and photobook will show his natural look with his daily life morning till night, a masculine and chic image of Park JungMin rather than a sweet Park JungMin, and showing various charms that was hidden in Park JungMin.

Tracklist
01. 눈물이 흐를 만큼
02. 가라 가라
03. Not Alone
04. 넌 알고 있니
05. 내 하루는 매일매일 크리스마스
06. 눈물이 흐를 만큼 (Inst.)
07. 가라 가라 (Inst.)

Credits : yes24.com + (English Translation) xiaochu @ Quainte501.com
Indo trans: rtss501.blogspot.com

SS501 Kim Hyung Jun & Park Jung Min "tidak bertemu satu sama lain untuk Beberapa waktu! "



Pada tanggal 28 Maret sore di SETEC dimana "2011 Spring Seoul Fashion Week" diadakan, Kim Hyung Jun dan Park Jung Min yang menghadiri SongZio Designer Fashion Show terlihat saling berjabat tangan.

Spring 'Seoul Fashion Week' adalah sebuah peristiwa besar di dunia fashion, di sana Anda bisa mengagumi perancang busana top-notch Korea dan karya calon lainnya desainer baru. Ini adalah suatu peristiwa di mana 36 perancang busana Korea yang berpartisipasi dalam acara ini.

ENGLISH TRANSLATE:



SS501 Kim Hyung Jun & Park Jung Min "Have not Seen Each Other
For Some Time!"

On 28th Mar afternoon at SETEC where "2011 Spring Seoul Fashion Week" was held, Kim Hyung Jun and Park Jung Min who attended SongZio Designer Fashion Show were seen shaking their hands.

The Spring 'Seoul Fashion Week' is a major event in the fashion world, at there you get to admire Korea's top-notch fashion designers and other aspiring works of new designers. It is an event where 36 Korean fashion designer participated in this show.


Credits: NTN
Korean to Chinese Trans: 뤟셓@No.43 Park
Chinese to English Trans: http://cllslam10.blogspot.com/
Indo trans: rtss501.blogspot.com

14.3.11

Diary Jung Min: ini Park jung min 2011.03.14 19:14:42


[Diary] [2011/03/14] JungMin: Ini Park Min Jung 2011/03/14 19:14:42

Halo semua, saya Park Jung Min
Sudah beberapa waktu sejak aku telah meninggalkan pesan di papan fans.
Saya rasa semua orang seharusnya tahu tentang berita dari Jepang melalui berbagai media.
Pertama, saya ingin mengirim belasungkawa saya dan sepenuhnya berkaitan dengan orang di Jepang.
Sehubungan dengan ini bencana yang telah terjadi di Jepang, saya sangat sedih karenanya.
Saya benar-benar sangat khawatir tentang orang-orang di daerah bencana dan juga para penggemar di Jepang.
Sehubungan dengan bencana alam ini tiba-tiba, aku merasa begitu tak berdaya dalam situasi ini, aku merasa sangat sakit hati.
Meskipun situasi sekarang tidak terlalu optimis, tetapi saya sangat berharap bahwa setiap orang dapat memulihkan harapan mereka dan cuaca badai ini bersama-sama.
dan kita pun berharap bahwa tidak akan ada bencana yang lebih besar lagi.
Berdoa agar...
Orang-orang berada di daerah-daerah yang aman dan sehat.
Situasi di daerah yang terkena bencana dapat dikembalikan.
Semua orang dapat memulihkan dan melanjutkan rutinitas sehari-hari mereka.



ENGLISH TRASNLATE:


[Diary][2011.03.14] JungMin: This is Park Jung Min 2011.03.14 19:14:42

Hello everyone, I am Park Jung Min
It's been quite some time since I have left message on the board.
I guess everyone should have known about the news of Japan thru various media.
Firstly, I would like to send my condolences and utmost regards to the people in Japan.
With regards to this catastrophe that has happened to Japan, I am really saddened by it.
I am really very worried about the people in the affected areas and also the fans in Japan.
With regards to this sudden natural disaster, I feel so powerless in this situation, I feel extremely heart pain.
Although the situation now is not very optimistic, but I really hope that everyone can restore their hope and weather this storm together.
Sincerely hope that there will be no more greater disaster again.
Pray that
The people in the affected areas are safe and sound.
The situation over at the affected area can be restored.
Everyone to recover and resume their daily routines.


ORIGINAL MESSAGE:

안녕하세요. 박정민입니다.

오랜만에 공식홈페이지에 들어와 남기게 되네요.


여러분도 많은 매체를 통해 일본에 대한 소식을 들으셨으리라 생각됩니다.

우선, 일본 분들께 깊은 우려와 애도의 뜻을 전합니다.

일본에 이런 일이 생겨 너무 안타깝게 생각하고,

현지에 계신 모든 분들과 팬 여러분들이 제일 먼저 걱정됩니다.

갑작스럽게 일어난 자연재해라,

이런 상황을 그저 지켜볼 수 밖에 없는 게 너무 가슴이 아픕니다.

절망적인 상황이지만 모두 희망을 갖고 잘 이겨내시길,

더 이상의 피해가 없길 진심으로 바랍니다.

그리고 현지에 계신 분들 모두 무사하시길...

피해상황이 빨리 종결되고 속히 복구되길...

다시 일상으로 돌아갈 수 있기를 기도하겠습니다.



Credits: Park Jung Min Official Korean Website
Chinese Trans: justhought @ http://www.yoyo501.com
Chinese to English Trans: http://cllslam10.blogspot.com
Indo trans: rtss501.blogspot.com

CNR Message to Japanese fans


Pesan CNR untuk penggemar Jepang

Pada saat bencana, kami mengirimkan simpati tulus kita.

Laporan tentang penggemar Jepang, yang berada pada wilayah yang menghadapi gempa besar ini dan yang menderita kerusakan parah, sangat mengejutkan kami.
Kami berharap semua penggemar dan keluarga mereka tidak menerima kerusakan.
Kedua Park Jung Min dan semua staf CNR Media sangat khawatir.
Kami hanya berdoa, dari lubuk hati kita, semoga dapat hidup damai dan bisa kembali secepat mungkin.
Dalam situasi saat sekarang, hanya menyesal bahwa kita tidak bisa melakukan apa-apa.
Di tengah situasi suram, jangan menyerah.
Kami berharap bahwa kerusakan tidak akan terjadi lagi di masa depan, kami secara resmi mengirim simpati kita yang terdalam.

2011-03-12
SEMUA STAF CNR MEDIA



ENGLISH TRANSLATE:


CNR Message to Japanese fans

In this time of disaster, we send our sincerest sympathy.

The reports about Japanese fans, whose areas are violently encountering this severe earthquake and that are suffering considerable damage, greatly surprised us.
We hope all fans and their family are not receiving any damage.
Both Park Jung Min and all the CNR Media staff are extremely worried.
We only pray, from the bottom of our hearts, that a peaceful life can quickly be returned as soon as possible.
In the current situation now, the only regret is that we cannot do anything.
Amidst the grim situation, please don't give up.
We hope that the damage will not extend in the future; we formally send our deepest sympathy.

2011-03-12
ALL CNR MEDIA STAFF


original message:

この度の災害に対し、心よりお見舞い申しあげます。

この度の地震では日本のファン皆様のお住まいの地域でも激しい揺れに遭われ、かなりの被害がでているとの報道にたいへん驚いております。
ファン皆様やご家族の皆さんは、お被害など受けられていませんでしょうか。
パク・ジョンミンならびに、CNr MEDIA職員一同たいへん心配しております。
一日も早く平穏な生活にもどられることを心からお祈りするばかりです。
今の状況で、私どもには何もできないことが悔しい限りです。
険しい状況の中、どうか気を落とさないで下さい。
今後、被害が拡がらないことを願いつつ、改め心よりお見舞い申しあげます。

2011-03-12
CNR MEDIA 職員一同


Credits: parkjungmin.net + (English translations) saylalala @ quainte501.com + indo trans: rtss501.blogspot.com

13.3.11

ss501 turut berbelasungkawa dengan tragedi jepang


3 member ss501menuliskan status di twitter tentang belasungkawa mereka terhadap tragedi jepang

= HyungJun =
Kerusakan akibat gempa bumi di Jepang .. sangat disayangkan. Saya dengan tulus berdoa untuk semua orang agar selamat .. Benar-benar tidak berharap terjadi pada anda semua .. benar-benar menyakiti hati saya

= YoungSaeng =
Saya berdoa bahwa tidak akan ada kerusakan lebih ~ selamatkan, Jepang!

= JungMin =
Ada gempa besar di Jepang ... Marilah kita semua berdoa bahwa tidak akan ada banyak korban! Fans di Jepang .. teman ... saya sangat khawatir! Semua orang,cari sesuatu yang dapat bantu dan mari kita lakukan!

ENGLISH TRANSLATE:


=HyungJun=
Earthquake damage in Japan..it is very unfortunate. I am sincerely praying for everyone to be safe and sound.. Really hope nothing happen to all of you.. really pains my heart

=YoungSaeng=
I am praying that there will not be any more damages~ Strive on, Japanese!!

=JungMin=
There was a huge earthquake in Japan...Let us all pray that there will not be many victims!! Fans in Japan..Friends...I am very worried!! Everyone, find something that we can help in and let's do it!


Tweets translated by: xiaochu @ quainte501.com
indo trans: rtss501.blogspot.com

9.3.11

RUMAH BARU PARK JUNG MIN


Harapan Penyanyi park JungMin tahun baru 2011 telah terpenuhi. Baru-baru ini dia sedang mempersiapkan rumah barunya.

Pada tanggal 8 februari 2011, personil dari pihak terkait CNR Media mengatakan, Park JungMin menandatangani kontrak sewa sebuah villa di Seoul, Kangnan, Non Hyeon-dong, akan bergerak pada bulan April. rumah baru-Nya sebesar 100pyeong (* Pyeong adalah satuan pengukuran untuk ruang lantai) desain mewah villa pondok, diketahui bahwa deposit dimenangkan sekitar $ 1.4million.

spesial dari ini, rumah baru Park JungMin diungkapkan sebagai rumah pasangan yang baru menikah, menciptakan lebih banyak perhatian. pasangan Sol Kyung-gu - Song Yun-Ah tinggal di rumah ini setelah menikah pada Mei 2008, sampai Agustus tahun lalu setelah melahirkan anak mereka maka mereka bergeser ke Jeong-dong Dam. Sekarang, akan menjadi tempat tinggal Park Jung Min dan keluarganya.

Park JungMin baru-baru ini selama tahun baru diwawancarai oleh SPN, mengungkapkan bahwa keinginan tahun baru, "adalah tujuan tahun ini untuk beralih ke rumah yang lebih baik." Oleh karena itu, Park Jung Min menyatakan, "Menjadi mampu memenuhi keinginan begitu cepat, merasa sangat bahagia "," untuk orang tua saya dan kesehatan, maka sewa tempat itu, "

Pada saat yang sama, Park JungMin solo album 'not alone' setelah Jepang dan Taiwan, akan mengadakan pertemuan penggemar di daerah lain.

ENGLISH TRANSLATE:

Singer Park JungMin 2011 new year wish has been fulfilled. Recently he is preparing his new house.

On the 8th, his agency CNR Media related personnel said, Park JungMin sign the lease contract for a villa at Seoul, Kangnan, Non Hyeon-dong, will move in on April. His new house is a 100pyeong (*pyeong is the measuring unit for floor space) luxuriously design maisonette villa, it is known that the deposit is around $1.4million won.

Specially is, Park JungMin new house is revealed as celebrities Sol Kyung-gu – Song Yun-Ah couple newly wed home, creating even more attention. Sol Kyung-gu – Song Yun-Ah couple stay in this house after getting married on May 2008, until last year August after giving birth to their son then they shifted to Jeong Dam-dong. Now, there will be Park JungMin and his family living place.

Park JungMin recently during the new year interviewed by SPN, revealed that his new year wish, “This year’s goal is to shift to a better house.” Therefore, Park JungMin expressed, “Being able to fulfill the wish so fast, felt really happy”, “For my parents and health, so lease the place,”

At the same time, Park JungMin solo album ‘Not Alone’ after Japan and Taiwan, will hold fan meeting in other areas.



Credits: http://spn.edaily.co.kr/ + Chinese translation: 피오나 @ PJM IFC 朴政珉國際後援會 http://www.park-jung-min.com/ + English translation: PlanetHyun.blogspot.com + indo trans: rtss501.blogspot.com